Yeah, I’m goin’ to Jackson.
Comments Off on Ever since the fire went out
Last night I was visited by the drunken spirit of a complete stranger who seemed to think I was his padnat "Eb". Nothing I said could change his mind. There’s no point in arguing with drunks even when they’re dead so I went along with him. He told me that I would be visited by three spirits…yadda, yadda…true meaning of Mardi Gras and then finally, finally left.
It could have gone better. Mardi Gras Present was definitely from New Orleans so I couldn’t understand a word he said, Mardi Gras Future just passed out, and while Mardi Gras Past was nicely stacked, I’ve got a limited supply of beads.
And in case you didn’t know, the true meaning of Mardis Gras is booze, beads, and boobs.
Bacchus bless us, everyone.
“Boy! Do you know whether Gambino’s has sold the prize king cake? The big one?”
Comments Off on Bon Carnaval, y’all!
Keep away from fire or flames. Apply only to affected area. If swelling persists see your doctor. Pregnant women, the elderly, and children should avoid this product. Safety goggles required during use.
The Unfact™ is, to the best of our knowledge, completely false and unsupportable. We are not responsible for any consequences that are bound to occur if you are silly enough to believe it.
The Carnival Calendar Reform League was founded in 1948 in New Orleans. Its goal is to reform the calendar by renaming the second month of the year "Carnival" because no one can remember how to spell "February".
C’est vrai, dawlin!
Comments Off on The Unfact™ of the Month
From the Wiktionary
Etymology – Nonsense coinage by Lewis Carroll.
Pronunciation – (UK, US) IPA: /ˈtʌl.ʤi/, /ˈtʌl.gi/
Adjective – tulgey (comparative tulgier, superlative tulgiest)
1. Thick, dense, dark (originally in reference to a wood).
1871: The Jabberwock, with eyes of flame, / Came whiffling through the tulgey wood : Lewis Carroll, Through the Looking-glass
1973: I battled for a while with Professor Aschloch’s tulgey prose – only German poets have ever written lucid German prose – then closed my eyes, wondering bitterly which of my enemies the nice American worked for. : Kyril Bonfiglioli, Don’t Point That Thing at Me (Penguin 2001, p. 69)
"Don’t stir it up! It may come whiffling through the tulgey wood after your ass." Roger Zelazney, ‘Sign of Chaos’
From Wikipedia's List of Greek Phrases.
Σὺν Ἀθηνᾷ καὶ χεῖρα κίνει. (Syn Athēnāi kai kheira kinei.) – "With Athena, and move your hands", or “Goddess Athena supports you, but you yourself must act too."
In other words, Goddess helps those who help themselves.